Профессиональный перевод документов

Список форумов Форум сайта "Учет и налоги" Организация бизнеса

Описание: Здесь можно ознакомиться с нюансами организации разнообразных видов деятельности (узнать какие нужны лицензии, разрешения, как платить налоги и т.п.)
Правила форума: Публикация постов в непрофильных разделах - бан с удалением поста.
Посты про профурсеток, aзинo777, изгoтoвлeниe диплoмoв или на ceкс-тематику - будут удаляться, авторы - банится навечно.

Сообщение #1 Olesh » 24.06.2024, 11:15

Ребята, сталкивался ли кто-то с необходимостью получения профессионального перевода документов для заграничных вузов? Мне нужно перевести дипломы и научные работы, и я хотел бы узнать, какие ключевые моменты важно учесть, чтобы перевод был признан в другой стране. Возможно, есть какие-то специфические требования к формату и заверению, о которых мне нужно знать заранее?
Olesh
Репутация: 0
С нами: 4 года 7 месяцев

Сообщение #2 Jack » 24.06.2024, 13:16

Хорошо, что вы подняли этот вопрос, поскольку профессиональный перевод и оформление документов – это действительно критический аспект при подготовке документов для обучения за границей. Основное, на что стоит обратить внимание – это наличие квалифицированных переводчиков и возможность нотариального заверения перевода. Я использовал услуги бюро переводов Укрперевод https://www.ukrperevod.com.ua/ , и мой опыт был исключительно положительным. Они не только перевели все необходимые документы, включая дипломы и научные работы, но и предоставили все необходимые услуги по нотариальному заверению и апостилированию, которое часто требуется в университетах Европы и США. Это гарантировало, что мои документы были точно и правильно оформлены согласно международным стандартам.
Jack
Репутация: 0
С нами: 3 года 2 месяца


Вернуться в Организация бизнеса

Кто сейчас на сайте (по активности за 5 минут)

Сейчас этот форум просматривают: 3 гостя

Индекс цитирования